[Translation] Myojo April 2014: Yuto x Hikaru crosstalk
Yuto x Hikaru: memories of their first meeting. I hope everyone has been enjoying the translations! ^_^
Yaotome has a good impression of Yuto “the kid”♪
Hikaru: Yuto came in together with a whole bunch of other juniors and it feels as if he has been around before I knew it~
Yuto: The recording for a television program was the first, wasn’t it?
Hikaru: Ah! It was during Ya-Ya-yah. Was it 2004 when Yuto was around?
Yuto: Yes. I felt like I went to the studio just for standby to take part in the show. I was really nervous during the recording.
Hikaru: Eh, you were nervous (laugh)?!
Yuto: Yes I was. But it was fun because everyone was so kind to me.
Hikaru: …Ah! I remember!!
Hikaru: You had brown hair right?
Yuto: Ah, probably.
Hikaru: It wasn’t during Ya-Ya-yah. I first saw Yuto in the rehearsal room at NHK!
Yuto: Eh, was it?
Hikaru: There was a kid whom I had never seen before standing alone and I thought “its probably a new kid”, and the president told me “That’s Yuto”. And then I greeted you with “Hello”. Yuto was like “Ahhh….”
For people like us in the entertainment world, we should not only improve on relationships, but also improve on relating and understanding others. Through this, we would be able to experience a lot of different emotions right? Oh yes, just awhile ago we’ve held the 7 gathering that we’ve always wanted to do, during the gathering I’ve talked about a lot of things with Yuto. Because of the deep talks during the 7 gathering, Yuto and I have rekindled our relationship of trust and reliance, and believe that we can be like this forever. I’m really happy to have such an opportunity.
As Yama-chan has mentioned, during the 7 gathering, we’ve talked about a lot of different serious topics, such as how do I look at Yama-chan. Although we’ve been seen as ‘yamayuto’ all these while, however this time, I can say for sure that Yama-chan is my (real) best friend. To be able to talk about these serious topics with him made me really happy, although nothing beats the happiness I felt when Yama-chan said “From now on, I wouldn’t call you ‘Yuto-kun’ like in the past, I want to call you ‘Yutti’.”
Yabu x Hikaru Crosstalk Translation. WINK UP February 2014
feel free to share this anywhere. just credit skysj4. LOTS of YabuHika love.
Yabu: Ok, it has come! Wink up’s highly supported “YabuHika” (Laugh)
Hikaru: This is a word we are not very good with (laugh). Like what should we do now after so long, or rather, since we have been gradually getting called YabuHika so enthusiastically, we have started to be conscious about it (laugh)
Yabu: Yes yes, though I have mentioned this in Wink up previously, it is because during concerts, (this word) has been mentioned/displayed intentionally (laugh). When I pass Hikaru on stage, I will not give Hikaru a high-touch (high-five). And also if I walk faster and catch up with Hikaru walking in front of me, I can grab him from the back and go like “Oeiiii” or something like that, but I wont. If I do that, I know the YabuHika fans will definitely go kyaaaaaa and start screaming but I wont (laugh).